Poner los puntos sobre las íes

Si tuviese que escoger de entre todas las frases hechas cual es la más apropiada para referirme aquellos listillos que andan “como pedro por su casa” por una casa que no es la suya, pienso que utilizaría sin lugar a dudas la de “poner los puntos sobre las íes“.

Con ello quiero decir, desde mi humilde punto de vista, que en un 90% de los casos, esta frase hecha se usa para echarle una bronca a alguien que se está pasando de la raya y hay que cortarle un poco las alitas. Por ejemplo imaginemos que compartes piso con alguien que te come tus yogures, que mea fuera del tiesto (en el sentido literal) y no lo limpia, que siempre hay que estar detrás para que pague su parte del alquiler, etc, pues en estos casos se hace necesario pararle de inmediato y “ponerle los puntos sobre las íes”

También hay que reconocer que hay un grupo de seres humanos, hiperperfeccionistas, un poquillo neuróticos, estresadillos ellos, que a la primera de cambio saltan y te ponen los puntos sobre las íes cada dos por tres. Soy de los que piensan que no hay mucho que hacer con ellos y como son unos expertos en poner los puntos sobre las íes, no merece la pena enfrentarse a éstos con la misma frases hecha, para tal fin aconsejo el uso de “poner pies en polvorosa“.
Podría poner muchos ejemplos en la relaciones jefe-empleado, pero volvamos al ejemplo anterior. Imaginemos que compartes piso con alguien que no para de rosmar cosas como, cuando cierres la puerta pon también el pasador, cuando dejes de ver la tele apágala del todo y que no quede esa lucecita roja encendida, cuando acabes de comer lava tus platos inmediatamente, no hables demasiado alto, cuando tires de la cadena cierra la puerta del wc para que no oiga el ruído,… En estos casos recomiendo ya ya ya pero yaaa!!! “poner pies en polvorosa”.

Origen y significado de la frase hecha poner los puntos sobre las íes

A comienzos de siglo XVI, cuando se comenzaron a usar los tipos de letra góticos en la escritura, había una gran confusión entre dos letras “i” minúsculas seguidas (que no tenían el puntito) y la letra “u”, para evitar este problema se pusieron los puntos encima de las íes para diferenciarlas de la “u”. Algunos copistas de la época más chapados a la antigua, estos cambios parece ser que no les hacían mucha gracia, tildando de quisquilloso e innecesario eso de poner los puntos sobre las íes.

Si se te ocurre algún ejemplo de esta frase hecha, no dudes en ponerlo como comentario!!


Escrito por Frases hechas en Mayo 9th, 2013 con sin comentarios.
Leer más frases en en español and Todas.

Frases hechas relacionadas